‘I have followed you from the harbour,’ answered he, ‘and have been often in sore dread lest my strength should fail me. I hoped that by swimming after the ship I might at last reach Kungla, as I had no money to pay my passage.’ The captain’s heart melted at these words, and he said kindly: ‘You may be thankful that you were not drowned. I will land you at Kungla free of payment, as you are so anxious to get there. So he gave him dry clothes to wear, and a berth to sleep in, and Tiidu and his friend secretly.

For the rest of the voyage the ship’s crew treated Tiidu as something higher than themselves, seeing that in all their lives they had never met with any man that could swim for as many hours as he had done. This pleased Tiidu very much, though he knew that he had really done nothing to deserve it, and in return he delighted them by tunes on his pipes. When, after some days, they cast anchor at Kungla, the story of his wonderful swim brought him many friends, for everybody wished to hear him tell the tale himself. This might have been all very well, had not Tiidu lived in dread that some day he would be asked to give proof of his marvellous swimming powers, and then everything would be found out. Meanwhile he was dazzled with the splendour around him, and more than ever he longed for part of the riches, about which the owners seemed to care so little.

He wandered through the streets for many days, seeking some one who wanted a servant; but though more than one person would have been glad to engage him, they seemed to Tiidu not the sort of people to help him to get rich quickly. At last, when he had almost made up his mind that he must accept the next place offered him, he happened to knock at the door of a rich merchant who was in need of a scullion, and gladly agreed to do the cook’s bidding, and it was in this merchant’s house that he first learned how great were the riches of the land of Kungla. All the vessels which in other countries are made of iron, copper, brass, or tin, in Kungla were made of silver, or even of gold. The food was cooked in silver saucepans, the bread baked in a silver oven, while the dishes and their covers were all of gold. Even the very pigs’ troughs were of silver too. But the sight of these things only made Tiidu more covetous than before. ‘What is the use of all this wealth that I have constantly before my eyes,’ thought he, ‘if none of it is mine? I shall never grow rich by what I earn as a scullion, even though I am paid as much in a month as I should get elsewhere in a year.&rsquo reenex HydraFacial;

By this time he had been in his place for two years, and had put by quite a large sum of money. His passion of saving had increased to such a pitch that it was only by his master’s orders that he ever bought any new clothes, ‘For,’ said the merchant, ‘I will not have dirty people in my house.’ So with a heavy heart Tiidu spent some of his next month’s wages on a cheap coat.

One day the merchant held a great feast in honour of the christening of his youngest child, and he gave each of his servants a handsome garment for the occasion. The following Sunday, Tiidu, who liked fine clothes when he did not have to pay for them, put on his new coat, and went for a walk to some beautiful pleasure gardens, which were always full of people on a sunny day. He sat down under a shady tree, and watched the passers-by, but after a little he began to feel rather lonely, for he knew nobody and nobody knew him. Suddenly his eyes fell on the figure of an old man, which seemed familiar to him, though he could not tell when or where he had seen it. He watched the figure for some time, till at length the old man left the crowded paths, and threw himself on the soft grass under a lime tree, which stood at some distance from where Tiidu was sitting. Then the young man walked slowly past, in order that he might look at him more closely, and as he did so the old man smiled, and held out his hand.

‘What have you done with your pipes?’ asked he; and then in a moment Tiidu knew him. Taking his arm he drew him into a quiet place and told him all that had happened since they had last met. The old man shook his head as he listened, and when Tiidu had finished his tale, he said: ‘A fool you are, and a fool you will always be! Was there ever such a piece of folly as to exchange your pipes for a scullion’s ladle? You could have made as much by the pipes in a day as your wages would have come to in half a year. Go home and fetch your pipes, and play them here, and you will soon see if I have spoken the truth.’

Tiidu did not like this advice — he was afraid that the people would laugh at him; and, besides, it was long since he had touched his pipes — but the old man persisted, and at last Tiidu did as he was told .

arrow
arrow
    全站熱搜

    variouss 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()